See coucher on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1a", "word": "lever" }, { "sense_index": "2c", "word": "dresser" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "3c", "word": "fixer ses idées sur le papier" } ], "derived": [ { "word": "couchage" }, { "word": "couchailler" }, { "word": "couchant" }, { "word": "couche" }, { "word": "couché" }, { "word": "couchée" }, { "word": "coucherie" }, { "word": "couche-tard" }, { "word": "couche-tôt" }, { "word": "couchette" }, { "word": "coucheur" }, { "word": "coucheuse" }, { "word": "couchis" }, { "word": "couchoir" }, { "word": "découcher" } ], "etymology_text": "entstammt dem Latein collocare „aufstellen, errichten“ und „legen, unterbringen, ansiedeln, an eine Stelle setzen“, aus dem ebenfalls das französische Verb colloquer hervorging; seit Ende des 11. Jahrhunderts in reflexiver und intransitiver Form bezeugt (soi colcer, sei culcher); in transitiver Form erst seit dem 12. Jahrhundert (couchier)", "expressions": [ { "sense_index": "4b", "word": "Zungenbrecher" } ], "forms": [ { "form": "Präsens je" }, { "form": "Präsens couche" }, { "form": "tu couches" }, { "form": "il couche" }, { "form": "elle couche" }, { "form": "on couche" }, { "form": "nous couchons" }, { "form": "vous couchez" }, { "form": "ils couchent" }, { "form": "elles couchent" }, { "form": "Singular", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "couché" }, { "form": "couchée" }, { "form": "Plural", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "couchés" }, { "form": "couchées" }, { "form": "Hilfsverb", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "avoir" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:coucher", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyphenation": "cou·cher", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "ins Bett legen, ins Bett bringen, schlafen legen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-emGcJnlu", "sense_index": "1a", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Venez toujours, on trouvera bien où vous coucher.", "translation": "Kommen Sie nur; wir werden schon einen Platz finden, wo wir sie unterbringen." }, { "text": "Il ne paya rien pour son coucher.", "translation": "Er bezahlte nichts für seine Übernachtung." } ], "glosses": [ "jemanden für die Nacht beherbergen, eine Schlafgelegenheit haben" ], "id": "de-coucher-fr-verb-hoalh7Jg", "sense_index": "1b", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "On coucha le blessé au bord de la route.", "translation": "Den Verletzten legte man an/auf den Straßenrand." } ], "glosses": [ "flach, lang hinlegen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-rKl7WceM", "sense_index": "1c", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(Fluß) betten" ], "id": "de-coucher-fr-verb-nAepOkZE", "sense_index": "1d", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(Getreide) umlegen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-nOpbo4F7", "sense_index": "1e", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(Schicht) auftragen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-fwZ01qzU", "sense_index": "1f", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "„Le vent couchait la pluie presque horizontalement, comme des épis de blé“ (Renard)", "translation": "Der Wind neigte den Regen fast waagerecht, als wären es Ähren, die niederfielen." } ], "glosses": [ "etwas wohin legen; neigen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-n7ZfFgjn", "sense_index": "2a", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "liegen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-4eL0zubS", "raw_tags": [ "être couché(e)" ], "sense_index": "2b", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(bezüglich des Pferdes) die Ohren anlegen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-A6XjWeRP", "raw_tags": [ "Belgien", "Pferdesport; coucher les oreilles" ], "sense_index": "2c", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "jemanden, etwas (in eine Liste) eintragen, (im Testament) erwähnen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-s6P-5Jct", "sense_index": "3a", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas in einen Vertrag einbauen, hineinsetzen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-33LyZYV2", "sense_index": "3b", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Il couchait par écrit ses pensées.", "translation": "Er schrieb seine Gedanken nieder." } ], "glosses": [ "etwas schriftlich niederlegen, niederschreiben, aufzeichnen, etwas zu Papier bringen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-GRLiq2dk", "raw_tags": [ "coucher par écrit qc." ], "sense_index": "3c", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Jean couche par terre.", "translation": "Jean schläft auf dem Boden." } ], "glosses": [ "schlafen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-vusmNS81", "sense_index": "4a", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Où est-ce que tu couches?", "translation": "Wo übernachtest du?" } ], "glosses": [ "übernachten, nächtigen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-sXOkHxFM", "sense_index": "4b", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "„Tout le monde couche, non?“ (Aragon)", "translation": "Jacques hat nicht mit Delphine geschlafen." } ], "glosses": [ "Geschlechtsverkehr haben" ], "id": "de-coucher-fr-verb-vhiyYroW", "sense_index": "4c", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Geschlechtsverkehr haben", "miteinander schlafen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-Dn2i0Rab", "raw_tags": [ "coucher ensemble" ], "sense_index": "4ci", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Geschlechtsverkehr haben", "(nebeneinander im selben Bett oder miteinander) mit jemandem schlafen, (im gleichen Zimmer) bei jemandem schlafen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-TuC08EYw", "raw_tags": [ "coucher avec quelqu'un" ], "sense_index": "4cii", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "(als Kommando an den Hund) Couché ! : Kusch dich!" ], "id": "de-coucher-fr-verb-lrgD4T4-", "sense_index": "4d", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "C'est l’heure de se coucher.", "translation": "Es ist Zeit, schlafen zu gehen." }, { "text": "Malade, il a dû se coucher.", "translation": "Da er krank war, musste er sich ins Bett legen." }, { "text": "Il a un chien qui se couche à la chasse.", "translation": "Er besitzt einen Jagdhund, der sich niederlegt, sobald er Witterung aufgenommen hat." } ], "glosses": [ "zu Bett gehen, sich schlafen legen, sich hinlegen, sich niederlegen, sich betten" ], "id": "de-coucher-fr-verb-F-FeC-qZ", "sense_index": "5a", "tags": [ "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Les rameurs se couchent sur les avirons.", "translation": "Die Ruderer beugen sich über ihre Ruder/legen sich ins Zeug." } ], "glosses": [ "schlafen gehen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-7771QyH1", "raw_tags": [ "aller se coucher" ], "sense_index": "5b", "tags": [ "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Le navire se couche sur le flanc.", "translation": "Das Schiff krängt/hat Schlagseite." }, { "text": "Le mât s’est couché.", "translation": "Der Mast hat nachgegeben." } ], "glosses": [ "sich (nach unten) niederbeugen, sich (nach links oder rechts) neigen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-6QMyYRqB", "sense_index": "6", "tags": [ "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Le soleil s’est couché.", "translation": "Die Sonne ist untergegangen." } ], "glosses": [ "untergehen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-NEpQbvBj", "raw_tags": [ "von der Sonne" ], "sense_index": "7", "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "vor jemandem kuschen" ], "id": "de-coucher-fr-verb-mE5Ik6uc", "raw_tags": [ "se coucher devant quelqu'un" ], "sense_index": "8", "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kuʃe" }, { "audio": "Fr-coucher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Fr-coucher.ogg/Fr-coucher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coucher.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1b", "word": "héberger" }, { "sense_index": "1b", "word": "loger" }, { "sense_index": "2a", "word": "courber" }, { "sense_index": "2a", "word": "incliner" }, { "sense_index": "2a", "word": "pencher" }, { "sense_index": "2c", "word": "abandonner" }, { "sense_index": "2c", "word": "effort" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "mettre par écrit" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "consigner" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "inscrire" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "porter" }, { "sense_index": "4a", "word": "dormir" }, { "raw_tags": [ "volkstümlich" ], "sense_index": "4c", "word": "baiser" }, { "sense_index": "5a", "word": "allonger" }, { "sense_index": "5a", "word": "étendre" }, { "sense_index": "5a", "word": "aliter" }, { "raw_tags": [ "Kindersprache, umgangssprachlich" ], "sense_index": "5a", "word": "aller au dodo" }, { "raw_tags": [ "volkstümlich" ], "sense_index": "5a", "word": "pieuter" }, { "raw_tags": [ "bezüglich Tieren" ], "sense_index": "5a", "word": "se mettre sur le flanc" }, { "sense_index": "5a", "word": "se mettre sur le ventre" }, { "sense_index": "6", "word": "renverser" }, { "sense_index": "6", "word": "tomber" }, { "sense_index": "6", "word": "affaisser" }, { "sense_index": "7", "word": "descendre" }, { "sense_index": "7", "word": "horizon" }, { "sense_index": "8", "word": "aplatir" }, { "sense_index": "8", "word": "ramper" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "schlafen" } ], "word": "coucher" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1a, 3", "word": "lever" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "[1] deverbativ zu coucher^([I]); seit 1285 bezeugt zunächst in der Form couchier, ab 1694 in heutiger Form", "expressions": [ { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1a", "word": "le coucher du roi" }, { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1a", "word": "le petit coucher du roi" }, { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1a", "word": "le petit coucher" } ], "forms": [ { "form": "le coucher", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les couchers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cou·cher", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "das Schlafengehen, Zubettgehen" ], "id": "de-coucher-fr-noun-pVstjVZe", "sense_index": "1a" }, { "examples": [ { "text": "Il ne paya rien pour son coucher.", "translation": "Er bezahlte nichts für seine Übernachtung." } ], "glosses": [ "das Nachtlager; das Bett" ], "id": "de-coucher-fr-noun-kP7XLnZx", "raw_tags": [ "metonymisch" ], "sense_index": "1b" }, { "glosses": [ "das Schlafen" ], "id": "de-coucher-fr-noun-q3-xmsFl", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "der Untergang, das Untergehen" ], "id": "de-coucher-fr-noun-mNyv9gg7", "raw_tags": [ "bezüglich Himmelskörpern" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kuʃe" }, { "ipa": "kuʃe", "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1b", "word": "gîte" }, { "sense_index": "1b", "word": "logement" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coucher" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1a", "word": "lever" }, { "sense_index": "2c", "word": "dresser" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Verb (Französisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "3c", "word": "fixer ses idées sur le papier" } ], "derived": [ { "word": "couchage" }, { "word": "couchailler" }, { "word": "couchant" }, { "word": "couche" }, { "word": "couché" }, { "word": "couchée" }, { "word": "coucherie" }, { "word": "couche-tard" }, { "word": "couche-tôt" }, { "word": "couchette" }, { "word": "coucheur" }, { "word": "coucheuse" }, { "word": "couchis" }, { "word": "couchoir" }, { "word": "découcher" } ], "etymology_text": "entstammt dem Latein collocare „aufstellen, errichten“ und „legen, unterbringen, ansiedeln, an eine Stelle setzen“, aus dem ebenfalls das französische Verb colloquer hervorging; seit Ende des 11. Jahrhunderts in reflexiver und intransitiver Form bezeugt (soi colcer, sei culcher); in transitiver Form erst seit dem 12. Jahrhundert (couchier)", "expressions": [ { "sense_index": "4b", "word": "Zungenbrecher" } ], "forms": [ { "form": "Präsens je" }, { "form": "Präsens couche" }, { "form": "tu couches" }, { "form": "il couche" }, { "form": "elle couche" }, { "form": "on couche" }, { "form": "nous couchons" }, { "form": "vous couchez" }, { "form": "ils couchent" }, { "form": "elles couchent" }, { "form": "Singular", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "couché" }, { "form": "couchée" }, { "form": "Plural", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "couchés" }, { "form": "couchées" }, { "form": "Hilfsverb", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "avoir" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:coucher", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyphenation": "cou·cher", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "ins Bett legen, ins Bett bringen, schlafen legen" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Venez toujours, on trouvera bien où vous coucher.", "translation": "Kommen Sie nur; wir werden schon einen Platz finden, wo wir sie unterbringen." }, { "text": "Il ne paya rien pour son coucher.", "translation": "Er bezahlte nichts für seine Übernachtung." } ], "glosses": [ "jemanden für die Nacht beherbergen, eine Schlafgelegenheit haben" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "On coucha le blessé au bord de la route.", "translation": "Den Verletzten legte man an/auf den Straßenrand." } ], "glosses": [ "flach, lang hinlegen" ], "sense_index": "1c", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(Fluß) betten" ], "sense_index": "1d", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(Getreide) umlegen" ], "sense_index": "1e", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(Schicht) auftragen" ], "sense_index": "1f", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "„Le vent couchait la pluie presque horizontalement, comme des épis de blé“ (Renard)", "translation": "Der Wind neigte den Regen fast waagerecht, als wären es Ähren, die niederfielen." } ], "glosses": [ "etwas wohin legen; neigen" ], "sense_index": "2a", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "liegen" ], "raw_tags": [ "être couché(e)" ], "sense_index": "2b", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(bezüglich des Pferdes) die Ohren anlegen" ], "raw_tags": [ "Belgien", "Pferdesport; coucher les oreilles" ], "sense_index": "2c", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "jemanden, etwas (in eine Liste) eintragen, (im Testament) erwähnen" ], "sense_index": "3a", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas in einen Vertrag einbauen, hineinsetzen" ], "sense_index": "3b", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Il couchait par écrit ses pensées.", "translation": "Er schrieb seine Gedanken nieder." } ], "glosses": [ "etwas schriftlich niederlegen, niederschreiben, aufzeichnen, etwas zu Papier bringen" ], "raw_tags": [ "coucher par écrit qc." ], "sense_index": "3c", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Jean couche par terre.", "translation": "Jean schläft auf dem Boden." } ], "glosses": [ "schlafen" ], "sense_index": "4a", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Où est-ce que tu couches?", "translation": "Wo übernachtest du?" } ], "glosses": [ "übernachten, nächtigen" ], "sense_index": "4b", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "„Tout le monde couche, non?“ (Aragon)", "translation": "Jacques hat nicht mit Delphine geschlafen." } ], "glosses": [ "Geschlechtsverkehr haben" ], "sense_index": "4c", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Geschlechtsverkehr haben", "miteinander schlafen" ], "raw_tags": [ "coucher ensemble" ], "sense_index": "4ci", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Geschlechtsverkehr haben", "(nebeneinander im selben Bett oder miteinander) mit jemandem schlafen, (im gleichen Zimmer) bei jemandem schlafen" ], "raw_tags": [ "coucher avec quelqu'un" ], "sense_index": "4cii", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "(als Kommando an den Hund) Couché ! : Kusch dich!" ], "sense_index": "4d", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "C'est l’heure de se coucher.", "translation": "Es ist Zeit, schlafen zu gehen." }, { "text": "Malade, il a dû se coucher.", "translation": "Da er krank war, musste er sich ins Bett legen." }, { "text": "Il a un chien qui se couche à la chasse.", "translation": "Er besitzt einen Jagdhund, der sich niederlegt, sobald er Witterung aufgenommen hat." } ], "glosses": [ "zu Bett gehen, sich schlafen legen, sich hinlegen, sich niederlegen, sich betten" ], "sense_index": "5a", "tags": [ "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Les rameurs se couchent sur les avirons.", "translation": "Die Ruderer beugen sich über ihre Ruder/legen sich ins Zeug." } ], "glosses": [ "schlafen gehen" ], "raw_tags": [ "aller se coucher" ], "sense_index": "5b", "tags": [ "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Le navire se couche sur le flanc.", "translation": "Das Schiff krängt/hat Schlagseite." }, { "text": "Le mât s’est couché.", "translation": "Der Mast hat nachgegeben." } ], "glosses": [ "sich (nach unten) niederbeugen, sich (nach links oder rechts) neigen" ], "sense_index": "6", "tags": [ "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Le soleil s’est couché.", "translation": "Die Sonne ist untergegangen." } ], "glosses": [ "untergehen" ], "raw_tags": [ "von der Sonne" ], "sense_index": "7", "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "vor jemandem kuschen" ], "raw_tags": [ "se coucher devant quelqu'un" ], "sense_index": "8", "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kuʃe" }, { "audio": "Fr-coucher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Fr-coucher.ogg/Fr-coucher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coucher.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1b", "word": "héberger" }, { "sense_index": "1b", "word": "loger" }, { "sense_index": "2a", "word": "courber" }, { "sense_index": "2a", "word": "incliner" }, { "sense_index": "2a", "word": "pencher" }, { "sense_index": "2c", "word": "abandonner" }, { "sense_index": "2c", "word": "effort" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "mettre par écrit" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "consigner" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "inscrire" }, { "sense_index": "3a, 3b", "word": "porter" }, { "sense_index": "4a", "word": "dormir" }, { "raw_tags": [ "volkstümlich" ], "sense_index": "4c", "word": "baiser" }, { "sense_index": "5a", "word": "allonger" }, { "sense_index": "5a", "word": "étendre" }, { "sense_index": "5a", "word": "aliter" }, { "raw_tags": [ "Kindersprache, umgangssprachlich" ], "sense_index": "5a", "word": "aller au dodo" }, { "raw_tags": [ "volkstümlich" ], "sense_index": "5a", "word": "pieuter" }, { "raw_tags": [ "bezüglich Tieren" ], "sense_index": "5a", "word": "se mettre sur le flanc" }, { "sense_index": "5a", "word": "se mettre sur le ventre" }, { "sense_index": "6", "word": "renverser" }, { "sense_index": "6", "word": "tomber" }, { "sense_index": "6", "word": "affaisser" }, { "sense_index": "7", "word": "descendre" }, { "sense_index": "7", "word": "horizon" }, { "sense_index": "8", "word": "aplatir" }, { "sense_index": "8", "word": "ramper" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "schlafen" } ], "word": "coucher" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1a, 3", "word": "lever" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "[1] deverbativ zu coucher^([I]); seit 1285 bezeugt zunächst in der Form couchier, ab 1694 in heutiger Form", "expressions": [ { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1a", "word": "le coucher du roi" }, { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1a", "word": "le petit coucher du roi" }, { "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1a", "word": "le petit coucher" } ], "forms": [ { "form": "le coucher", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les couchers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cou·cher", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "das Schlafengehen, Zubettgehen" ], "sense_index": "1a" }, { "examples": [ { "text": "Il ne paya rien pour son coucher.", "translation": "Er bezahlte nichts für seine Übernachtung." } ], "glosses": [ "das Nachtlager; das Bett" ], "raw_tags": [ "metonymisch" ], "sense_index": "1b" }, { "glosses": [ "das Schlafen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "der Untergang, das Untergehen" ], "raw_tags": [ "bezüglich Himmelskörpern" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kuʃe" }, { "ipa": "kuʃe", "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1b", "word": "gîte" }, { "sense_index": "1b", "word": "logement" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coucher" }
Download raw JSONL data for coucher meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.